Tag Archives: angleščina NPZ

Edgar Allan Poe

Vse o Edgarju Allanu Poeu v 5 minutah:

Najdaljše angleške besede

Znate izgovoriti tole?

  • Honorificabilitudinitas
  • Supercalifragilisticexpialidocious
  • Antidisestablishmentarianism
  • floccinoccinihilipilification
  • Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

100 angleških pregovorov

Filozof Julian Baggini je v knjigi – “Should You Judge This Book by its Cover?” – zbral 100 angleških pregovorov in ocenil njihovo uporabno vrednost. Je ljudska modrost vedno uporabna, je jasna ali protislovna. Je boljši vrabec v roki ali golob strehi? Poglejte:

Čustva so temelj jezika

Ste se kdaj vprašali,  kako so se ljudje sporazumevali v ledeni dobi? Zagotovo ne takole – “Oprosti draga, bi bila tako prijazna in mi podala tisti mali slastni kos pljučne pečenke?” Verjetno so enostavno gestikulirali in mrmrali -ou, ou, ou!

neandertalec2

Praljudje so svoja čustva izražali z enostavnimi glasovi, večinoma samoglasniki. In še danes na primer, ko se dotaknemo vroče posode, zavpijemo AU, ko smo začudeni rečemo OOO in podobno. V vsakem jeziku obstajajo take enostavne povezave med čustvi in zvoki, ki jih govorci enoznačno interpretirajo. Na ta način smo sposobni izraziti vsa osnovna čustva – jezo, gnus, strah, veselje, žalost in presenečenje.  Ta čustvena komponenta jezika omogoča tudi literarne in  estetske učinke, saj tekst v nas sproži določena čustva.

Kako je s čustvi povezano preklinjanje, pa pripoveduje Steven Pinker.

NPZ – nacionalno preverjanje znanja

Angleščina po drugem obdobju (9. razred)

Naloge iz preteklih let (preizkusi znanja, posnetek za slušno razumevanje, rešitve)

Angleščina po tretjem obdobju (6. razred)

Naloge iz preteklih let (preizkusi znanja, posnetek za slušno razumevanje, rešitve)

Real English

Real English je serija kratkih video dialogov v katerih slišite kako naravni govorci v resnici govorijo. Gre za predstavitev vsakdanjih fraz v naravnem jezikovnem kontekstu. Slišali boste kako požirajo zloge, kako uporabljalo sleng in narečje, predvsem pa boste opazili kako velika je razlika med šolsko in naravno angleščino.

Serija je namenjena spoznavanju novih fraz, pravilni situacijski rabi in pa prepoznavanju ter uporabi ustreznih jezikovnih rutin in vzorcev. Še boljša pa je za trening slušnega razumevanja, saj je strukturirana tako, da “igralci” posamezno frazo večkrat ponovijo, jo interpretirajo, uporabijo sinonime, poenostavijo strukturo in podobno.

Phrases – “How come?”

“How come?” is actually a very interesting phrase. It seems to have been an American invention of the 19th century, although similar forms date back several hundred years in English.

“How come?” is essentially synonymous with “why?”, but in popular usage it often serves a slightly different function. “How come?” carries a challenging, more emphatic tone than a simple “why?” would convey (”How come Jimmy never has to wash the dishes?”). Unlike “why,” “how come” strongly suggests that the questioner has already developed an opinion on the situation and has decided that something is not proper or fair.

Modern interpretation – Eminem: How come?

Lyrics.

“How come” is actually an abbreviation of a longer phrase, which, although not known with certainty, was probably “how comes it” or “how does it come,” meaning “how did this (event, condition, etc.) happen to be this way.”